English people, friends of mine, I once again need assistance writing non-North-American characters. One of these days, I'm going to figure this out.
Is a "gaff" an apartment? I've been watching this show online, and this English boy uses "gaff" for literally everything. I think he's using it for both a place and as a gaff (mistake).
A "newsagent's" is a newspaper shop but also like a convenience store sometimes, right?
Is there a more common British word for paycheck?
Which is more common- a stovetop kettle or an electric kettle? (Yes, I'm being very original and having my English boys have a scene where they drink tea.)
What is a really common and really tasty (yet not high on the price scale) dessert-type snack?
What would one call the area of London that's the City of London? Could one say London proper or central London?
Is a "gaff" an apartment? I've been watching this show online, and this English boy uses "gaff" for literally everything. I think he's using it for both a place and as a gaff (mistake).
A "newsagent's" is a newspaper shop but also like a convenience store sometimes, right?
Is there a more common British word for paycheck?
Which is more common- a stovetop kettle or an electric kettle? (Yes, I'm being very original and having my English boys have a scene where they drink tea.)
What is a really common and really tasty (yet not high on the price scale) dessert-type snack?
What would one call the area of London that's the City of London? Could one say London proper or central London?